Son Güncelleme: Pazar, 12 Nisan 2020 14:34

 

Sözlük 

 

sosed

 

 

сосе́д [saSİET] - komşu 

друго́й [druGOY] - öbür   

 

 

 puteshestviye

 

 

путеше́ствовать

[putiŞEstvavat']

seyahat yapmak    

 

 

 

 

avstraliya   

был в Австра́лии [bıl vafSTRAliyi] – Avustralya'ya gitti / gitmiş
Австра́лия [afSTRAliya] - Avustralya'ya
Аме́рика [aMİErika] - Amerika
А́фрика [Afrika] - Afrika
И́ндия [İndiya] – Hindistan   

 otdihat

отдыха́ть / отдохну́ть 

[addıHAT' / addaHNUT']

dinlenmek, tatil yapmak

pensioner

 пенсионе́р [pinsiaNİER]

 emekli adam

 

aktif

акти́вный [akTİVnıy]

aktif

 skoro

 

 

ско́ро [SKOra] – yakında

 

 

 

 

dacha

 

да́ча [DAça] – yazlık ev

 

 daima

всегда́ [fsiGDA]

her zaman, daima  

 

 

 

 

 

 

tiho

ти́хо [Tİha]

sessiz (belirteç)


споко́йно [spaKOYna]

sakin (belirteç)


лес [lies] - orman
река́ [riKA] - nehir   

 

gulyaty

гуля́ть  [gulİAT'] - dolaşmak, gezmek

жи́знь [jızn'] - hayat  

    


 

dva soseda kucuk- Оди́н мой сосе́д лю́бит путеше́ствовать. Он уже́ был в Австра́лии, в Аме́рике, в А́фрике. Ско́ро он пое́дет в И́ндию. 

- А ско́лько ему ́лет?

- Ему́ уже́ 92 го́да. Он пенсионе́р, но он о́чень акти́вный. А друго́й сосе́д лю́бит отдыха́ть на да́че. Он говори́т, что   в А́нглии всегда́ до́ждь, в А́фрике жа́рко, в Финля́ндии   хо́лодно. На да́че не жа́рко и не хо́лодно. Там ти́хо, споко́йно. Там лес, река́. Мо́жно гуля́ть в   лесу́ и ду́мать о жи́зни

- А ско́лько ему́ лет?

- Ему́ 22 го́да? Он студе́нт.

 

 

 

 


 

Два сосе́да

İki komşu

 


- Оди́н мой сосе́д лю́бит путеше́ствовать. Он уже́ был в Австра́лии, в Аме́рике, в А́фрике. Ско́ро он пое́дет в  И́ндию.

- А ско́лько ему ́лет?
- Ему́ уже́ 92 го́да. Он пенсионе́р, но он о́чень акти́вный.

- Komşumun biri seyahat yapmayı seviyor. Avustralya, Amerika, Afrika'ya bile gitmiş. Yakında Hindistan'a gidecekmiş.

- Peki, komşun  kaç yaşında?
- 92 yaşında (уже - artık, bile anlamında). O bir emekli ama çok aktif bir insan.

 

 

- А друго́й сосе́д лю́бит отдыха́ть на да́че. Он говори́т, что в А́нглии всегда́ до́ждь, в А́фрике жа́рко, в

  Финля́ндии хо́лодно. На да́че не жа́рко и не хо́лодно. Там ти́хо, споко́йно. Там лес, река́. Мо́жно гуля́ть в

  лесу́ и ду́мать о жи́зни.

- А ско́лько ему́ лет?
- Ему́ 22 го́да? Он студе́нт. 

- Diğer komşum ise yazlık evinde tatil yapmayı seviyor. İngiltere'de hep yağmurun yağdığını, Afrika'da sıcak,

  Finlandiya'da soğuk olduğunu söylüyor. Yazlık evinde ne sıcak ne de soğuk oluyormuş. Orası sessiz ve sakinmiş.

  Orada orman ve nehir varmış. Ormanda dolaşıp hayatı düşünmek mümkünmüş.
- Peki, o kaç yaşında?
- 22 yaşında. O bir öğrenci.

 

Alıştırma

 

1.Sözcüklerin Türkçe karşılıkarını yazın: путешествовать, пенсионер, дача.
2. Aşağıdaki sözcükleri doğru telaffuzu ile okuyun.

Австра́лия [afsTRAliya]
Аме́рика [aMİErika]
А́фрика [Afrika]
И́ндия [İndiya]
А́нглия [Angliya]
Финля́ндия [finLİANdiya]

3. Aağıdaki soruları Rusça yanıtlayın.

1) Где уже был первый сосед??
2) Где любит отдыхать второй сосед?
3) Где любит гулять второй сосед?
4) Где любите отдыхать вы?

 

 

6. Okuma Parçası          8. Okuma Parçası

 

 

masha destek

Derslerimizi beğeniyor ve  projemizi desteklemek istiyorsanız

 

1. Youtube kanalımızdaki videoları izlerken reklamlara bakabilir, beğeni atabilir veya yorum yazabilirsiniz;

 

2. Site ve Youtube kanalımızı ilgili forumlarda paylaşabilirsiniz;

 

3. Maddi destek verebilirsiniz

 

 

 

Yorum ekle


Güvenlik kodu
Yenile

Yorumlar  

+1 #3 Albina 08-01-2018 18:20
Omer, teşekkür ederim. Sizin de Yeni Yılınız kutlu olsun. куда? sorusuna cevap veren isimler -i halinde kullanılır. bu konu ile ilgili derse bakabilirsiniz alinkrusca.com/.../...
0 #2 Omer 31-12-2017 11:30
Öncelikle Merhaba,
Olabildiğince Rusçayı en ince detayıyla birlikte öğrenmeye çalışıyorum.
Ama belirteç durumları ve kelimelerin sonlarındaki ekleri henüz anlayamadım.

Aşağıda, yukarıda verdiğiniz bir cümleyi ele aldım ve inceledim.
Anlamadığım bir durumu sizlere sormak istiyorum.

Cümle:
Он уже́ был в Австра́лии, в Аме́рике, в А́фрике. Ско́ро он пое́дет в И́ндию.
1.Австра́лия
2.И́ндия
Yukarıda iki kelimedeki değişimi anlamadım.
Her ikisize "ия" ile bitmekte ve cümle içerisinde "в" harfi gelmekte.
"в" eklendiği zaman herikiside
1.Австра́лии
2.И́ндии
Şeklinde olması gerekirken "И́ндия" kelimesi neden "И́ндию" olarak değişti?

Beni bu konuda aydınlatırsanız çok sevinirim.

Çalışmalarınızın devamını dilerim.

Yeni yılınız kutlu olsun.
С Новым Годом!
+3 #1 Qadir Sultanov 09-01-2017 04:24
Təşəkkür edirəm