Son Güncelleme: Salı, 28 Nisan 2020 13:18

 

Sözlük

 

прия́тного аппети́та! [priYAtnava apiTİta] – afiyet olsun
карто́фель [karTOfil'] - patates
гриб [grip] - mantar
помидо́р [pamiDOR] - domates
огурéц [aguRİETS] - salatalık
морко́вный [marKOvnıy] – havuçtan / havuçla yapılmış
гуля́ш [guLİAŞ] - gulaş (etli böreğe benzer)
ро́стбиф [ROstbif] - rozbif
мо́жет быть [MOjıt bıt'] – olabilir, belki
ку́рица [KUritsa] - tavuk
столо́вая [staLOvaya] – Rus öğrenci veya işçi lokantası
называ́ться [nazıVAtsa] – adı ... olmak (cansız objeler için kullanılır)

любимый [lüBİmıy] - en sevdiği
писа́тель [piSAtil'] - yazar
вегетариа́нец [vigitariAnits] - vejetaryen
вегетариа́нский [vigitariANskiy] – vejetaryen (sıfat)
ря́дом [RİAdam] – yakında, yakın bir yerde
поэ́т [paET] - şair
вино́ [viNO] - şarap
шампа́нское [şamPANskaye] - şampanya
стих [stih] - şiir

 

 

 

Прия́тного аппети́та!

vega- Здра́вствуйте!
- Здра́вствуйте! Пожа́луйста вот меню́.
- Спаси́́бо. Так... Карто́фель, сала́т «Це́зарь», грибы́́, помидо́ры, огурцы́́, сала́т «Ру́сский», сала́т «Гре́ческий», сала́т карто́фельный, сала́т морко́вный... Извини́́те, а у вас есть гуля́ш и́ли ро́стбиф? Мо́жет быть, ку́рица?
- Нет, гуляша́ нет, ро́стбифа то́же нет. И ку́рицы нет. Вообще́ мя́са у нас нет.
- А ры́ба?
- Ры́бы у нас то́же нет.
- А икра́ есть?
- У нас нет икры́
- Как? Почему́ у вас нет мя́са, у вас нет ры́бы, у вас нет икры́? Э́то рестора́н и́ли столо́вая?
- Э́то рестора́н. Вы зна́ете, как называ́ется наш рестора́н?
- Да, зна́ю. Ваш рестора́н называ́ется «Лев Толсто́й». Э́то мой люби́мый ру́сский писа́тель, поэ́тому я здесь.
- А вы зна́ете, что Лев Толсто́й был вегетариа́нцем? И рестора́н наш то́же вегетариа́нский.
- А Пу́шкин? Он то́же был вегетариа́нцем?
- Нет.
- О́чень хорошо́. Рестора́н «Пу́шкин» ря́дом. И э́то мой люби́мый поэ́т. Я ду́маю в э́том рестора́не хоро́шее

  вино́ и шампа́нское.
- Почему́ вы так ду́маете?
- Пу́шкин люби́л хоро́шее вино́ и шампа́нское. Я зна́ю его́ стихи́! До свида́ния!
- До свида́ния! Прия́тного аппети́та.

 

 

Прия́тного аппети́та!

Afiyet olsun!

 

- Здра́вствуйте!
- Merhaba.

 

- Здра́вствуйте! Пожа́луйста вот меню́́.
- Merhaba. Buyurunuz, işte mönümüz.

 

- Спаси́́бо. Так... Карто́фель, сала́т «Це́зарь», грибы́́, помидо́ры, огурцы́́, сала́т «Ру́сский», сала́т «Гре́ческий», сала́т карто́фельный, сала́т морко́вный... Извини́́те, а у вас есть гуля́ш и́ли ро́стбиф? Мо́жет быть, ку́рица?
- Teşekkür ederim. Evet... patates, Sezar salatası , mantar, domates, salatalık, Rus salatası, Yunan salatası, patates salatası, havuç salatası... Pardon, sizde gulaş veya rozbif var mı? Tavuk da olabilir.

 

- Нет, гуляша́ нет, ро́стбифа то́же нет. И ку́рицы нет. Вообще́ мя́са у нас нет.
- Hayır, gulaş yok, rozbif de yok. Tavuk da yok. Bizde hiç et yok.

 

- А ры́ба?
- Peki balık?

 

- Ры́бы у нас то́же нет.
- Bizde balık da yok.

 

- А икра́ есть?
- Peki havyar var mı?

 

- У нас нет икры́.
- Bizde havyar yok.

 

- Как? Почему́ у вас нет мя́са, у вас нет ры́бы, у вас нет икры́? Э́то рестора́н и́ли столо́вая?
- Nasıl yani? Sizde neden et yok, balık yok, havyar yok? Bu bir restoran mı yoksa bir lokanta mı?

 

- Э́то рестора́н. Вы зна́ете, как называ́ется наш рестора́н?
- Bu bir restoran. Restoranımızın adını biliyor musunuz?

 

- Да, зна́ю. Ваш рестора́н называ́ется «Лев Толсто́й». Э́то мой люби́мый ру́сский писа́тель, поэ́тому я здесь.
- Evet, biliyorum. Restoranınızın adı 'Lev Tolstoy'. Buradayım çünkü o benim en sevdiğim bir yazar.

 

- А вы зна́ете, что Лев Толсто́й был вегетариа́нцем? И рестора́н наш то́же вегетариа́нский.
- Peki Lev Tolstoy'un bir vejetaryen olduğunu biliyor musunuz? Restoranımız de vejetaryen bir restoran.

 

- А Пу́шкин? Он то́же был вегетариа́нцем?
- Peki Puşkin? O da mı vejetaryendi?

 

- Нет.
- Hayır.

 

- О́чень хорошо́. Рестора́н «Пу́шкин» ря́дом. И э́то мой люби́мый поэ́т. Я ду́маю в э́том рестора́не хоро́шее вино́ и шампа́нское.
- Çok güzel. Yakında Puşkin restoranı var. O, benim en sevdiğim şair. Bu restoranda iyi bir şarap ve şampanyanın olacağını düşünüyorum.

 

- Почему́ вы так ду́маете?
- Neden böyle düşünüyorsunuz?

 

- Пу́шкин люби́л хоро́шее вино́ и шампа́нское. Я зна́ю его́ стихи́! До свида́ния!
- Puşkin iyi şarap ve şampanya severdi. Onun şiirlerini bilirim ben. Hoşça kalın.

 

- До свида́ния! Прия́тного аппети́та.
- Hoşça kalın. Afiyet olsun.

 

Alıştırma

 

1. Doğru mu, yanlış mı? / Правильно или нет?

 

 

1) В ресторане нет картофеля.

2) Его любимая икра - чёрная.

3) Его любимый поэт - Пушкин.

4) Его любимый писатель - Толстой.

5) Это вегетарианский ресторан.

6) Ресторан "Пушкин" очень далеко.

7) Пушкин был вегетарианцем.

8) А вы - вегетарианец?

Да  

 

 

 

 

 

 

 

 

Нет

 

 

 

 

 

 

 

 

Не знаю

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Sorulara olumsuz cevaplar verin / Ответьте на вопросы отрицательно

 

- У вас есть мясо?

- У нас нет мяса.

 

- У вас есть гуляш?

- ______________.

 

- У вас есть ростбиф?

- ______________.

 

- У вас есть курица?

- ______________.

 

- У вас есть рыба?

- ______________.

 

- У вас есть икра?

- ______________.

  

 

16. Okuma Parçası          18. Okuma Parçası

 

 

masha destek

Derslerimizi beğeniyor ve  projemizi desteklemek istiyorsanız

 

1. Youtube kanalımızdaki videoları izlerken reklamlara bakabilir, beğeni atabilir veya yorum yazabilirsiniz;

 

2. Site ve Youtube kanalımızı ilgili forumlarda paylaşabilirsiniz;

 

3. Maddi destek verebilirsiniz

 

 

 

Yorum ekle


Güvenlik kodu
Yenile

Yorumlar  

0 #6 Zafer 12-06-2019 07:03
Ya baş lubil.. (love)
+1 #5 Albina 16-10-2018 12:13
Угур Локманович (like)
Пушкин не был толстым, он был худым (ahaha)
+1 #4 Угур Локманович 14-10-2018 15:32
1. у них yanlis yazmisim :)
+1 #3 Угур Локманович 14-10-2018 15:30
1. нет, у вас есть картофель.
2. не знаю
3. да
4. да
5. да
6. нет, это рядом
7. нет, но толстой был
8. нет
0 #2 Albina 16-01-2018 12:00
ıvan (sok) (no_hear) (no_look) (no_speak)
+1 #1 ıvan 13-01-2018 10:37
Я пойду с рестораном булгаков и наслаждаюсь морфином )))